Support de couple

De quoi s’agit-il?

Le couple qui se produit lors de la conduite avec un SPEEDHUB doit être absorbé à l'aide d'un support sur le cadre. Nous présentons ici les différentes variantes de supports de couple au sein de notre système modulaire.

Le couple expliqué

Sur tous les moyeux à vitesses, l’axe opposé au pignon tend à pivoter, selon les rapports et les forces en jeux. Sur les rapports en démultiplication, l’axe tend à pivoter vers l’arrière; en surmultiplication vers l’avant. Cette rotation de l’axe est empêchée par un contre-appui sur le cadre. Le couple transmis sur le contre-appui augmente avec la démultiplication et le couple des forces entrant sur le pignon. Sur un simple moyeu à trois vitesses, ce couple sortant de l’axe reste faible; sur un moyeu à haut rendement comme le Rohloff SPEEDHUB 500/14, ce contre-appui doit être solidement dimensionné.

L’importance de ce couple de forces vous est représentée dans le tableau ci-dessous:

Couple du contre-appui pivote vers l’arrière voir schémas 1 à 3 suivants.

Example: Un cycliste applique une force de 20 kg sur la pédale; il provoque alors un couple sur le pédalier de 34 Nm. En vitesse 8, le couple du contre-appui correspond à 18% du couple du pédalier, donc 6 Nm. Cependant, en première vitesse et avec la même charge sur la pédale (donc le même couple de 34 Nm), le moment du contre-appui atteint 33Nm (98%). La 11ième vitesse est directe (1:1); le moment du contre-appui est nul.

Beispiel

Tritt der Fahrer mit 20 kg auf das Pedal, so erzeugt er ein Kurbeldrehmoment von 34 Nm. In Gang 8 beträgt das Stützmoment 18% des Kurbeldrehmomentes, also 6 Nm. Bei gleicher Pedallast und damit gleichem Kurbeldrehmoment von 34 Nm wächst das Stützmoment im ersten Gang auf 98%, also auf 33 Nm. Der 11. Gang ist der direkte Gang (1:1). Das Stützmoment ist gleich Null.

Rohloff SPEEDHUB 500/14 CC OEM monté sur un cadre à pattes Rohloff OEM .

Selon les types de cadres, vous aurez trois possibilités pour la fixation du contre-appui de l’axe:
1) Plaque de l’axe standard avec bras de couple
2) Plaque de l’axe OEM
3) Plaque de l’axe OEM 2
Pour ces trois variantes, il s’agit d’éviter une rotation de l’axe par une fixation en deux points. Le premier point A étant le goujon de l’axe lui-même inséré  dans le logement de la roue, le second B variant selon les types: 

Le bras de couple est vissé sur le côté interne de la plaque de l’axe standard. A son autre extrémité, il sera fixé par un manchon ou par l’attache rapide sur la base gauche du cadre.

Le montage avec une plaque de l’axe OEM est uniquement possible avec un cadre à patte Rohloff OEM. La plaque de l’axe OEM est maintenue dans la gorge allongée du logement de roue de la pate Rohloff OEM par son goujon de l’axe A et son ergot B. Grâce à ses deux points de maintien dans la gorge, une rotation de l’axe est impossible. Au cours du démontage de la roue, le goujon de l’axe et l’ergot sortent ensemble de la gorge de la patte.

Le montage avec une plaque de l’axe OEM2 est uniquement possible avec un cadre prévu pour frein à disque au standard IS 1999. Cette plaque de l’axe est insérée par son goujon A dans la patte de cadre tandis que le deuxième appui B est constitué par la fourche de la plaque. Cet appui B s’inserre sur la cheville d’appui du Rohloff SPEEDBONE / Monkey Bone (version avec frein à disque) ou sur la tête du boulon d’appui (frein sur jante). Au sortir de la roue, cette fourche se désolidarise de son insertion.

Bras de couple

Toutes les versions du Rohloff SPEEDHUB 500/14 qui n’ont pas la dénomination OEM ou OEM2 doivent être montées avec le bras de couple, lequel doit être tout d’abord vissé à la plaque de l’axe.

A Douille filetée
B Rondelle
C Vis de fixation
D Plaque de l’axe (CC ou TS)
E Bras de couple

Maintenez le bras de couple derrière la plaque de l’axe et enfoncez les douilles par l’arrière, insérez les rondelles entre plaque de l’axe et bras de couple et serrez les vis par l’avant (Filetage M8x0,75 - Clé Allen de 5, couple de serrage: 7 Nm). Le schéma présente la version TS.

E Bras de couple
F Tête de fourche
G Axe de fixation
H Circlip

Sur les versions CC il vous faudra monter en supplément la tête de fourche pour un verrouillage rapide. Cette tête de fourche est montée sur le bras de couple avec un axe et la rondelle de sécurité  circlip.

Vérifiez bien la pose du sirclip sur son axe.

Attention

Vérifiez bien la pose du sirclip sur son axe.

Montage OEM2

Montage OEM2 avec boulon d'appui

Le boulon d’appui en montage OEM2 consiste en une vis M6x16 avec rondelle et écrou avec frein. Ce boulon est fixé du côté interne du cadre par le trou arrière de fixation de l’étrier de frein. Couple de serrage: 8 Nm.

   

Boulon d’appui monté Vue arrière

Boulon d’appui monté Vue externe

Montage OEM2 avec le SPEEDBONE

Montage OEM2 avec le SPEEDBONE Rohloff

Le SPEEDBONE Rohloff est monté du côté externe et fixé avec l’étrier de frein par les vis spéciales plus longues livrées avec le SPEEDBONE qui remplacent les vis d’origine. Même couple de serrage que les préconisations d’origine pour l’étrier de frein.

SPEEDBONE Rohloff avec vis spéciales de fixation

SPEEDBONE Rohloff monté Vue de l’intérieur

SPEEDBONE Rohloff monté Vue de l’extérieur

OEM2 Montage avec MonkeyBone

Le MonkeyBone est en principe un adaptateur IS-PM sur lequel vient s´ancrer la plaque de l´axe OEM2 pour bloquer le contre-couple. Il se fixe donc sur les pattes pour l´étrier de frein. Attention à bien respecter les couples de serrage! Incompatible avec des pattes sur les bases; voir “conditions de montage en OEM2”.

Monkey Bone Montage

Monkey Bone IS-PM Adapter pour entre-axe 135/142/148/170/177mm
(160mm = Art. 8553) (180mm = Art. 8554)
Monkey Bone -10 IS-PM Adapter pour Fatbike entre-axe CC 190mm/A12-197mm
(160mm = Art. 8553-10) (180mm = Art. 8554-10)

Ce dernier propose aux utilisateurs du SPEEDHUB 500/14  une méthode simple et élégante de blocage du contre-couple provenant de l'axe du moyeu en OEM2 (voir manuel de l'utilisateur Rohloff). Cette pièce connecte donc trois éléments: la fixation de frein au Standard International (IS) du cadre, l'étrier de frein en Postmount et la plaque de l'axe OEM2 du SPEEDHUB 500/14. Cette pièce n'est pas compatible avec des cadres en Postmount ou avec des étriers de frein en IS.

Outils de montage

  • clé Allen 5mm
  • clé dynamométrique
  • clé Torx TX20

Pièces de montage

  • Cadre avec fixation de frein Standard International (IS2000)
  • Étrier de frein en Postmount
  • Rohloff SPEEDHUB 500/14 en OEM2
  • Monkey Bone/Monkey Bone-10 pour disques  En 160 ou 180
  • 2 vis M6 x 16mm (fixation d’étrier)
  • 2 vis M6 x 18mm à 20mm (fixation adaptateur)
  • 2 vis M6 x 30mm (Fatbike fixation adaptateur)

Montage

  1. Vérifiez que vous possédez bien la version de Monkey Bone correspondant à la taille de votre disque de frein (160 ou 180). Pour les disques en 203 mm, il est possible  de fixer des entretoises (vendues séparément) sur la version 180.
  2. Fixez ce Monkey Bone sur le cadre avec les  vis M6 x18-20mm (couple  serrage = 6Nm) et l’ancrage OEM2 côté pattes.
  3. Fixez légèrement  l’étrier sur le Monkey Bone avec les vis M6 x16 mm pour permettre sa translation latérale de réglage (Fatbike 190/197mm M6 x30 mm).
  4. Insérez la roue dans la patte en veillant au bon encrage de la plaque OEM2 sur le Monkey Bone et en ajustant l’étrier pour que la rotation du disque s’y fasse sans friction.
  5. Orientez au besoin la sortie des câbles en modifiant l’angle relatif boîtier de câble/plaque de l’axe OEM2 (voir manuel «Montage» SPEEDHUB 500/14). Serrage des vis TX 20 à 3Nm.
  6. Vérifiez que la roue soit bien placée au fond des pattes avant de bloquer le serrage rapide (Pitlock 7Nm) ou l’écrou de roue (30Nm).
  7. Vérifiez le bon positionnement de l’étrier de frein selon les préconisations du constructeur et le serrage des vis (6Nm).

Montage permis avec l`axe CC ou TS

Montage OEM2 non permis avec l'axe CC ou TS

[Übersetzung nötig] Hinweis

Kombinationen für Bremsscheibe 200mm/203mm:

Bremsscheibe 200mm: Monkeybone 180 mit Adapter PM - PM+20
Bremsscheibe 203mm: Monkeybone 180 mit Adapter PM - PM+23

Alle Adapter müssen für Verwendung am Hinterrad dieses Rahmens geeignet sein.

Note

Pour le montage des Speedhub A12-OEM2, l’endroit du point d ’ancrage du contre-couple peut se faire aussi à l’avant de cette ligne.

Attention

Le Monkey Bone (avec l`axe CC ou TS) ne doit pas être monté sur des cadres où la fixation IS de l’étrier se trouve à l’avant d’une verticale passant par l’axe de roue (voir manuel SPEEDHUB 500/14 «conditions de montage OEM2»). Sur les petits rapports, un phénomène d’effet de levier de la plaque de l’axe aurait alors tendance à faire sortir la roue de son logement (voir schéma, flèche «direction du couple vitesses 1 à 10»)

Le montage OEM2 nécessite en outre l’aval du fabricant de cadre. Sans ce dernier, Rohloff déclinent toute responsabilité en cas de dommage.

PM Bone Montage

PM Bone (Art.Nr. 8555)
PM Plaque de l'axe (CC PM = Art.Nr.8225, A12 PM = Art.Nr. 8558)

Combinée au PM Bone, la plaque de l’axe PM permet le montage du SPEEDHUB sur des cadres à entraxe en 135, 142, 148, 170 et 177 mm lorsque ces derniers sont au standard de frein Post Mount Direct Standard. Les fixations de l’étrier sont utilisées pour fixer le PM Bone sur lequel le contre-couple sera ancré.

On distinguera les 3 cas suivants:

  1. Montage sur cadre avec la fixation PM sur le hauban
  2. Montage sur cadre avec la fixation PM sur la base
  3. Montage sur cadre avec la fixation d'étrier IS sur le auban

Combinaisons possibles:

Cadre PM 140 = Montage impossible!

Cadre PM 160 => disque 180mm
Cadre PM 180 => disque  203mm

Cadre PM 203 = Montage impossible!

Attention

Le PM Bone (art.8555) se fixe sur le cadre en lieu et place d'un adaptateur PM . Il a pour conséquence de réhausser l'étrier et de nécessiter un plus gros disque: de 160 mm, il passe à 180 mm et de 180 mm, il passe à 203 mm.

Conditions de montage PM Bone + plaque de l’axe CC/A12

La plaque de l’axe PM Rohloff doit reposer au niveau de la patte de cadre sur une surface plane (R20/40mm) et ne doit nulle part entrer en collision avec une protubérance quelconque du cadre. Toute gêne perturbera la fonction du frein et le parallélisme de la roue.

Attention

En raison de fluctuations de standards et de précisions de fabrication, le plot d’ancrage du PM Bone est un peu flottant dans la gorge de la plaque de l’axe PM.

  • pour les cadres en PM 160, l'interstice (schéma) doit être d’au moins 0,3 mm. Si ce n’est pas le cas, insérez des entretoises.
  • pour les cadres en PM 180, l'interstice (schéma) doit être au plus de 7 mm.

Attention

Le PM Bone et le plaque de l’axe PM n ’ont pas l’agrément  tandem!

Montage sur cadre au standard PM avec fixations étriers sur le hauban

Montage au standard PM avec fixations étriers sur le hauban.

Attention

Sur les cadres à pattes verticales, le point d’ancrage du PM Bone doit être placé à l ’arrière d’une ligne verticale passant par l’axe de roue (voir shéma).  Par effet de levier, l’axe de roue menacerait sinon de sortir de son logement.

Montage sur cadre au standard de frein IS avec fixations sur la base:

D'abord monter un adaptateur IS-PM sur les points de fixation de l'étrier. Sur cet adaptateur, monter ensuite le PM Bone Rohloff (art.8555).

Remarque

Combinaisons possibles:
Cadre IS 160 + adaptateur IS/PM 160 + PM Bone => disque en 180 mm
Cadre IS 180 + adaptateur IS/PM 180 + PM Bone => disque en 203mm

Table: Couple du contre-appui

Valeurs en %age du couple du contre-appui en fonction du couple du pédalier (braquet de 42/16). Les lignes «vers l'avant» et «vers l'arrière» expliquent dans quelle direction le couple d'appui tourne.

Vitesse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
% 98 82 68 55 44 34 25 18 11 5 0 5 9 12
Vers l'arrière        
Vers l'avant